Friday, July 10, 2015

A Finish / Bitti


"A Parisian"
DMC Toiles a Broder 14 count
**
Parisli Kadın
DMC 14 inçlik etamine işlendi


♥ ♥ ♥ ♥









Hello Dear Friends,

"One of  a women in periodic costumes" is completed too!

I hope you like her as much as I like!

As you can see, I've  reduced shades on her skirt!  Because of the tone of the colors I chose, would make more darker shades than it should be. Thus, the skirt was stitched slightly different .

Frankly speaking, working with "periodic costumes and women" gives me incredible joy. Since last two years, I am quite involved into periodic women's stitchery and, for a while, I intend to continue to do in this kind of designs too.


SAL with Nurdan 2015

A couple days ago I've received new requests to be attended! They are listed as follows: 

1. Bulut Gölgesi Blog  / Tülin (yet to confirm)
2.   Begonvilli Ev / İsmet (yet to comfirm
3. Ayşe Şule Aydın (She is an individual participant - without a blog) - SAL IV Çalıkuşu Sampler




Sevgili Dostlar,

Kanaviçe etkinliğine kısa bir mola verip; "Dönemsel Kostümlü Kadınlar" serisinden bir hanımefendiyi daha bitirdim. Bu defa ki kostüm 18.yy dan.Adını her ne kadar  " Parisli  Bir Kadın" koydumsa da  aramızda  kalsın o dönemin Alman kadınlarına daha fazla benziyor. :)

Bu arada,işlenen etek, şablondakinden daha farklı. Seçtiğim tonlar nedeniyle, gölgeli kısımları azaltmak zorunda kaldım; yoksa etek istediğimden çok daha koyu renk olacaktı.

Dönemsel kostümlü kadınlar, son iki yıldır ilgimi çok çekiyor ve pek çok tasarıma da ilham verdiler. İşlediklerim henüz fazla değil,  geride işlenmeyş bekleyen epey tasarım daha var. Onları da yavaş yavaş işlemeyi planlıyorum. Anlayacağınız kostümlü hanımefendiler, uzunca bir müddet buralarda arz-ı endam edecekler. Aşağıya, bu seriye ait işlediğim kadınların (hatırlatmak açısından) birer görselini de koydum. 
* * *
Kanaviçe etkinliği başlayıp, farklı tarzda işler ortaya çıkmaya başlayınca, acaba ben de katılsam mı? soruları daha sık gelmeye başladı. O sorular; 

1. Bulut Gölgesi Blogunun sevgili sahibesi Tülin Hanım' dan
2. Begonvilli Ev' in sevgili sahibesi İsmet Hanım' dan 

ve 
3. Ayşe Şule Aydın hanım' dan (Blog sahibi değil ama iyi bir blog takipçisi)
Çalıkuşu Sampler' a katılım için geldi.

Tülin Hanım henüz bir seçim yapmadı; bekliyorum. İsmet Hanım, elleriyle ilgili sorunlar nedeniyle çok istemesine rağmen büyük işlemelere girişemeyeceğini; yerine Begonvilli Ev' in konseptine uyan küçük bir iş olursa deneyeceğini söyledi. 

Sevgili İsmet hanım; elimde çiçekli, kuşlu, böcekli epi topu iki şablon var. Aşağıda onları göreceksiniz. Korkarım büyükler ve çok renkliler. Sağlık koşullarınıza uyabilir mi bilemiyorum? 
Neyse bir gözatın yine de....


Sevgili Ayşe Hanım; renk anahtarı üzerinde çalışma fırsatını ancak buluyorum. Bu haftasonu elinize ulaştıracağım. gecikme için çok özür dilerim ♥






Women in Periodic Costumes / Dönemsel Kostümler İçinde Kadınlar


*-*-*

Begonvilli Ev İçin Önerebileceğim  Çiçekli Böcekli Mevcut Şablonlarım 








I suppose, mom was trying to say that, I am watching you ♥

Annem bizi bir yerlerden seyrediyor belki de!

*-*-*-


Finally; En Son Olarak

Remember This ?  Bu Tasarımı Hatırladınız mı?

This design was shown as "unfinished template" within "How do I design?"titled post! 
It is completed like this! 

****

Bu şablonun bir kısmını, henüze üzerinde çalışıyorum notu ile "Nasıl Tasarım Yapıyorum"konulu yayında paylaşmıştım. Böyle bitti ..... 


(: Do you like it ? Beğendiniz mi? :)

Have a lovely weekend / İyi bir haftasonu geçirmeniz dileğiyle

47 comments:

  1. Elinize sağlık Nurdan Hanım, çalışmanız çok zarif olmuş, Almana benzese de Parisian'a çok benzettim ben :)))) Dönemsel kostümler bir zamanlar çok ilgimi çekerdi. Özellikle çekimi yapılmış filmlerin kostümleri de:)) Çok keyifli bir yayın olmuş yine, etkinlikleri destekliyorum. Katılacak gücü, vakti, durumu, şartları uyan, uyduğu ölçüde katılınca bizlere de böyle güzelliklerin keyifle takibi kalıyor:) çok teşekkürler bu keyifli yayın için yeni.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Geçmiş dönem kostümlerdeki detaylar ve kadınların elbiseleri taşıyışındaki zerafet beni çok etkiliyor Handan Hanım. Belki de hiç sahip olamayacağım o zarafete öykünmedir benim ki :))

      Cesaretlendirici güzel sözleriniz ve desteğiniz için çook teşekkür ederim Handan Hanım :))

      İçten sevgilerimle

      Delete
  2. Dear Nurdan,
    your lady looks so fantastic.
    All your patterns are so wonderful I like the little birdhouse.
    Have a wonderful weekend, Manuela

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Manuela, thanks a lot! I am so glad that, you like my lady as well as my patterns :))

      My wish is the same to you and additionally I wish a cooler weekend!

      Delete
  3. Είσαι καταπληκτική και η δουλειά σου είναι τέλεια !!!!!!
    Καλό Σαββατοκύριακο !!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Τι κάνεις φίλε μου; Ανησύχησα για σένα!
      Τέλος πάντων, μου φαίνεται ότι όλα θα είναι καλύτερα ...

      Σας ευχαριστώ για την υπέροχη σχόλιό σας! Σημαίνει πολλά για μένα!

      Καλό Σαββατοκύριακο

      Delete
  4. Kaneviçeyi çok seviyorum blogunuzdaki işlere bak bak çok güzeller ellerinize sağlık belki bir iki goblen projem var kışa başlarım diye düşünüyorum..Kolay gelsin sevgiler.

    begonya35

    ReplyDelete
    Replies
    1. Çok teşekkür ederim sevgili Leyla hanım. Kanaviçe işlemenin ( becerebildiğim tek hobi olmasından) benim için mevsimi olmasa da doğrusu, örgü gibi daha ziyade soğuk havalarda, sıcak koltuklarda oturup çay yudumlarken daha zevkle işlendiği bir gerçek.

      Goblenleri çok seviyorum ben de. Kendime tasarladığım işlerde, goblen tadı olsun diye renkleri bol kullanıyorum. Demem o ki merakla işlemeleriniz bekliyor olacağım. eminim becerikli ellerinizden çok güzel işler çıkacaktır.

      Sevgilerimle,

      Delete
  5. İşlemeyi tamamladığınız hatun kişiler ne kadar da güzel olmuşlar Nurdan Hanımcığım, ellerinize gözlerinize sağlık:)
    Tasarımını tamamladığınız şablon da harika ama bayıldım.
    Detaylı şemaları işleyemem derken, korkarım siz beni yavaş yavaş bu işin cazibesine iyice kapılmaya teşvik ediyorsunuz:))
    Ben bir tane daha dönem kıyafetli hatun işledim Nurdan Hanım, bu hafta başında tamamladım işlemeyi.
    Fakat -önceden de dediğim gibi- dikiş bilmediğim için biraz çaresiz kaldım.
    Bayram vesilesi ile görüşeceğim anneme veya kayınvalideme nazlanacağım artık bana istediğim bir şeyi dikmeleri için:)
    Sanırım dikişe de el atmak gerekecek, her şeyi çerçeveye asarsam olmaz ki! :)
    Bayram dönüşü 2. parçamı da paylaşırım nasip olursa inşallah...

    Etkinlik kapsamında tamamlanan parçalar da çok güzel oluyor.
    Bakması bile keyif veriyor insana...
    Çalıkuşu şablonu da biraz biraz göz kırpmıyor desem yalan olur aslında:)
    En sevdiğim karakterlerdendir Feride.
    O inceliği, naifliği... Ama içindeki hırçın çocukluğu...
    Şansımı çok mu zorlamış olurum bilmiyorum ama, o şablonu da benimle paylaşmanız mümkün müdür Nurdan Hanım?
    :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bu güzel iltifatlar için çook teşekkür ederim Beyza Hanım :)) Sonbahar, özellikle de kış mevsimi en çok sevdiğim mevsimlerdir. O mevsimlere ait tasarımların üzerinde çok daha büyük bir keyifle çalışıyorum, itiraf ederim. O açıdan beğendiğinize gerçekten çok sevindim.

      Kanaviçe; işleme yaptıkça insanı içine daha fazla alan, sevilen ve sahiplenilen bir hobidir aslında. Dışarıdan bakan için korkutucu olan tarafları da yok değil (Kumaş ayarlamak, renkleri satın almak, şablonu doğru okumak, sabırlı ve dikkatlı olmak gibi- üstelik de çok zaman talep ediyor). Ama siz zaten içine derinlemesine dalmaya başlamıştınız ve temeli kurulmuştu. Bu temel oluştuktan sonra zaten kendiliğinden zamanla gelişecekti; benim yaptığım sizi, daha kapsamlı işler yapacak istek ve azim sahibi olduğunuzu daha erken göstermek olabilir o kadar ...emin olun sevmeseniz, istemeseniz, kimse iğnenize iplik bile taktıramaz değil mi?

      Özetle, büyük bir merak ve zevkle izliyorum sizi ve kanaviçedeki gelişiminizi...

      işlemelerinizi çerçeveden kurtarıp farklı konseptlerde kullanmanıza kesinlikle destek veriyorum. Böylece hem kullanım sahasını genişletir hem de hepimize ilham verecek fikirler üretirsiniz. Zaten benim de amacım; farklı konsept ve eşyalarda kullanımını teşvik etmek. Dolayısıyla anneniz, kayınvalideniz artık kim olur da el verirse; ortaya çok güzel bir iş çıkaracağınıza da eminim. Şimdiden ellerinize (hepinizin) sağlık. Sonucu, merakla bekliyor olacağım :))

      Belki farkına vardınız; işlemeler için seçtiğim karakterler genelde çocuklar ve özellikle kadınlar. Çocukluğumdan bu yana; hayatın zorlu koşullarıyla boğuşup da zaferle çıkan kadınlar ile ayaklarının üzerinde, şartlar ne olursa olsun sağlam duran kadınların yer aldığı romanları hep başucu kitapları yaptım; işlemelerime de dahil etmeye çalışıyorum bir müddettir.

      Bu çerçevede Çalıkuşu, hep elimin altında olan romanlardan biri. Feride ile Zeyniler' e gittim; Bursa' da pınar başında müzik dinledim; daldan dala atlarken, onun saçlarına değen rüzgarlar sanki benim de saçlarımı havalandırdı.

      Onu işlerken, yine aynı yerleri ziyaret edeceğimi ve haylazlıklarının ardında gizli tutkuları, hayata yenik başlamasının onda oluşturduğu travmaları nasıl geçiştirdiğini de tekrar gözden geçireceğim. Bu sürece benimle katılacak dostların artmasından büyük memnuniyet duyuyorum samimiyetle....Yani anlayacağınız çok sevindim katılımınıza.

      Renk anahtarıyla birlikte ( ki bu akşam bitiririm) size memnuniyetle yollarım şablonu.

      Not: Şansınızı zorlamıyor, bilakis bana büyük bir şevk katıyorsunuz - teşekkür ederim...

      Sevgilerimle,

      Delete
  6. Oh la la!! Your Parisian lady is really pretty, well done :)
    Really like your latest wintery design too!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh thank you so much! I sincerely am so happy that you like my Parisian as well as the latest wintery design :)

      Delete
  7. Sevgili Nurdan Hanım, yaptığınız harikulade işlemeleri görünce, benim yapacağım çalışmanın muhtemelen basit ve çocuksu olacağını düşünüyorum. Yine de çok ama çok hevesliyim:)) Fincandaki yaban gülleri ve diğer şablondaki kuş yuvası, kuşlar ve pembe güller çok güzeller. İkincisi benim için fazlaca detaylı ve büyük. Şimdi asıl merak ettiğim şunlar: Bu hoş desenleri kumaşa geçirirken, nasıl malzemeler seçmeliyim. Kumaşım ve iplerim ne olmalı? Kumaş seçimi boyutları da belirlediği için, boyutlarda bir alt ve üst limit var mı? Tamamlanan çalışmayı ne olarak değerlendirmeliyim? Pano, çanta ya da yastık olabilir mi? Çalışmamı bitirince fotoğrafını çekerek mi katılacağım? NMutlaka bunları daha önce açıkladınız ama uzun elektrik kesintileri olan bir köyde yaşıyorum. Bazı paylaşımlarınızı kaçırıyorum. Link verirseniz dikkatlice okurum. Sevgiler, selamlar Begonvilli Ev'den.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sevgili İsmet Hanım, yaptığım işler, çoğu çok fazla renk barındıran ve işlemesi (itiraf etmeliyim ki sıkıcı olan - çoklu renk geçişleri ve karmaşıklığı nedeniyle) zor olan işler. Son zamanlarda daha basit şablonlar tasarlamalıyım diyorum kendi kendime. O nedenle, yapacaklarınız için çocuksu ya da basit diye tanımlama yapmamak gerek. Dünyada bu işleri yapan insanların büyük çoğunluğu, daha sade, daha az renk geçişli şablonları tercih ediyorlar. Böylece hem daha renkli kumaşlarla işi boyutlandırma hem de daha rahat işlenerek biten işler otaya çıkabiliyor. O açıdan hele de işlemeyi farklı değerlendirme fikriniz varsa; basit şablonlarla rengarenk çantalar, yastıklar, mutfak örtüleri vb. objelerle uygulama yapabilirsiniz. Daha keyifli olacaktır kesinlikle....

      Bu amaçla, kolay işlenecek, üzerinde iplik numaraları da bulunan bazı küçük şablonları size e-posta ile ulaştıracağım.

      Kanaviçe konusunda sorduğunuz her sorunun cevabını bulacağınız iki link koyuyorum aşağıya. Orada malzemeler nelerdir? kumaşlar hangileridir? Nasıl çarpı atılır gibi teknik bilgiler de var. Tatmin edici olacaktır.

      Katılımınıza gelince; yaptığını işi ister bitirdiğinizde ister işledikçe fotograflayıp hem kendi blogunuzda hem de burada paralel olarak yayınlayabiliriz. Ben blogları takip ediyor; ilgili yayınları kendimce yaptığım yeni bir derlemeyle buradan da paylaşıyorum. Dolayısıyla, nasıl yayınlanmasını isterseniz öyle de olur; kısıtımız yok.

      Size göndereceğim şablonlar bana ait değiller ancak önemli olan bu etkinlik çerçevesinde bir üretimde bulunma isteğiniz. Bu çerçevede göndereceklerimin arasından seçim yapıp bir işleme yaparsanız; yaptıklarınızı buradan büyük bir zevkle paylaşacağımı bilmenizi isterim.

      İlave her tür soru ve bilgi için 7-24 hizmetinizdeyim :D

      Sevgilerimle


      Linkler: (Bilgiler Türkçe'dir)


      "http://ahousefulofhappiness.blogspot.com/2012/02/carpi-isi-nasil-islenir.html" ve

      "http://www.lavantabahcesi.com/2014/01/01/carpi-isine-baslamak-isteyenler-icin-malzeme-bilgisi "

      Delete
    2. Zaman ayırıp bu açıklamaları yapmanız ne büyük incelik. Kalpten teşekkürlerimi kabul edin lütfen. Linkleri not aldım. İlk fırsatta inceleyeceğim. E-postamı da kontrol edeceğim. Anladığıma göre katı kurallarınız yok. O zaman ben de araştırıp yöresel ya da oldukça eski desenler bulmaya çalışayım. Bakalım beni mutlu edecek desenler bulabilecek miyim. Çok çalışmam lazım, çoook!

      Delete
    3. Sevgili İsmet Hanım, kurallardan kendim olabildiğince kaçınıyorum zaten. Tamamen gönüllülük esasına dayalı ve ruhun özgürleşmesi temelli bu işler için ne kural ne de çerçeve koyamam kimseye. Bana baksanıza, kendim için yaptığım desenlerde bile tamamen aykırı işler yapıyorum....

      Burada önemli olan, onca işinizin arasında bu tür paylaşımlara ve ortak bir konu etrafında birleşmeye rıza ve istek göstermeniz. Gerisi teferruat :)) Siz nasıl ve ne şekilde isterseniz öyle de olacak :))

      E-postayı gönderdim bile :D

      Delete
  8. Çok güzelll ! MaşALLAH sana :)

    Ben yarın itibarı ile küçük ev'e gidiyorum. Yarım işler elimde.
    Çok sevgiler

    ReplyDelete
    Replies
    1. ♥ Çookk teşekkür ederim :)))

      Küçük evden döner dönmez ve elinizdekileri bitirir bitirmez, ilk iş damlarım size; bilin istedim :D

      İyi yolculuklar ve keyifle geçen bir tatil dilerim :)

      Sevgilerimle

      Delete
    2. Beklerim efendim. Mutlu olurum :)

      Uzuuun bir mekan değişikliği olacak diye düşünüyorum. Bakalım ?

      Sevgiler, sarılmalar falan :)
      ( saatlerdir mutfak fırın başında olunca böyle. Gören yola çıkmıyoruz, olası savaş kıtlığına hazırlık yapıyorum sanır. İzmit-İstanbul arası yolculuğa köfte ekmekler hazırlayan. Hatta çantaya sabunlu el bezleri sıkıştıran annelerin kızlarıyız ne yapalım)

      Delete
    3. :)) Benim ziyretim şimdilik sanal planlanıyor ancaak mutfakta bunca hazırlık, sizde de böyle tatlı bir dil olduğu sürece, sanal, fiziki uzuuun bir mekan değişikliği kaçınılmaz tabii :)))))

      Delete
  9. Dear Nurdan,
    the Parisian lady is sooo beautiful !!! You have done a great work !!!
    I love A L L of your designs - all of the ladies, the Birdhouse ( so cute ), the winter design ... A L L !!!

    I am shure, our mothers are ALWAYS with us - and sometimes they trie to say: I love you and I am with you :))

    Have a nice weekend

    Hugs

    Marion

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Marion,

      I sincerely am honored to get such words from a master like you ♥♥♥ Thank you so very much!

      While we were speaking about mom, that cloud appeared for one minute only! I saw a heart, my sister saw an Angel in that shape!
      We thought that, mom is greeting us!

      As you said, our mothers are ALWAYS with us - and sometimes they try to say: I love you and I am with you !

      Have a lovely and cooler weekend ♥

      Delete
  10. Dear Nurdan, he vydarila lady is beautiful!
    You have a nice greeting from mom! We also received a greeting from her husband's mother, her lily bloom out!
    Pááááá

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you my dear! Yes, she was greeted us ♥ I wonder how did she greet you ?
      Paaaaaa

      Delete
  11. Dear Nurdan, these ladies are fairy and their periodic costumes are such romantic...wow!!!The heart in the sky is special, your mum-angel is with you everywhere and everytime.
    Hugs
    Alessandra

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Alessandra, thank you! We are sure that our mother is and will be always with us♥

      Delete
  12. Tek kelimeyle muhteşem olmuş. Zaten etamin sanatını sizin gibi aşkla ,tutkuyla icra eden birinden sıradan diye tasvir edilecek bir eser mümkün değil beklemem.
    Ellerinize ve de benim hayran olduğum sabrınıza sağlık.
    Bu hatunun kocası kesin kıvır kıvır bukleli peruk takan, yüzü beyaz pudra sürmekten hortlağa benzeyen ve de dantelli süslü püslü gömlekler giyen Fransız bir dük ya da konttur demi :)
    Benim gibi sıradan insanların asla katılamayacakları balolarda sabahlıyorlardır.
    Süslü, asil fransız hatuna baloda iyi eğlenceler, elbisesi pek şık ve gösterişli , balonun en havalı hatunu olacağı kesin :)
    SEVGİLER ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. He he :)) Aynen öyle :)) Bu süslü hanımefendi ile (henüz desene çevrilmemiş haliyle) ilk kez karşılaştığımda (Aman ne çirkin bir suratı var) demiştim. "Bu suratla bir ressamın fırçasına gittiğine göre soylu bir aileye mensup olmuş olmalı ve aile bağları nedeniyle iyi bir evlilik yapmış omalı" diye de düşüncem devam etmişti. AYnen tarif ettiğiniz gibi bir adam olmalı kocası da.

      Koca kısmına karışamam ama bu soylu hanımefendinin en azından yüzünü daha güzel yapıp façasını düzelteyim diye gayret ettim. Sanırım kadının ruhu bana minnetdardır :))))

      Balolarda sabahadıkları kesin; tv yok,pc yok eee bakılacak surat da yok napsın garipler; balolarla gecelere akmılar :))

      Bu arada ilk iltifat cümleleri için de çook teşekkürler ♥♥♥

      Delete
    2. ve kesinlikle gerçek ve samimi iltifatlardı.
      iğne iplikle daha hoş ve alımlı resmedildiği kesin asil hanımefendinin canım :)
      <3

      Delete
    3. :D Ruhu şa'd olmuştur o halde :D :D
      Teşekkürler ve sevgiler♥

      Delete
  13. Hanımefendiyi çok beğendim. Ellerinize sağlık. Sevgilerimle.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Çok teşekkür ederim Eral Hanım; beğendiğinize gerçekten çok sevindim.

      Sevgilerimle

      Delete
  14. Dear Nurdan,
    it is charming, perfect, beautiful !!!
    Thank Yuo for freebies!
    Have a nice weekend!
    Hugs: Palkó

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much dear Palko :)) Glad that you like her!

      I wish you also a lovely weekend!

      Hugs

      Delete
  15. Ne ara bitti bunca güzel işleme?
    Bunlar kanaviçeseyse benim işlediklerim ne ?
    Maşallah desem az mı kaçar acaba size ?
    Parmaklarınızda sihir mi var ne ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bir insan, benim gibi sadece bir alanda üretim yapabiliyorsa üretimi de fazla görünebiliyor Nilgün Hanım :)

      Siz son derece seçkinsiniz işleme konusunda ki bunda, üretim yapmayı becerdiğiniz pekçok alandan süzülen ince zevkin payı büyük. Bu çerçeveden bakınca, sizinkiler işleme, benimkiler harc-ı alem işler aslında. Sihir dediğiniz de ha babam de babam fırsat bulunca çarpı atıyor oluşum :))

      Maşallah size, bana ve hepimize (Samimi düşüncem benden çok sizin ihtiyacınız olduğu- o kadar çok güzellik üretmektesiniz ki / Maşallah)

      Sevgilerimle

      Delete
  16. kabarık eteklerin , şapkaların, yelpazelerin, korseli incecik belli hanımların olduğu dönem kıyafetleri bir çok hanım gibi beni de çok etkiliyor. Bunu, kaneviçe gibi hanımlara en yakışan işlerden biri olan elişi ile günümüze taşımanız harika. size gerçekten çok içten teşekkür ediyorum paylaşımlarınız için.
    Ve fark ettim ki bu işte gerçekten çok acemiyim. kızlarım benden çok daha iyi işleme yapıyorlar, ben çok az işleme yaptım bugüne kadar. Siz 14 inçlik etamin deyince acemiliğim tescillendi. ben bu terimi sadece elektronik eşyalar için bilirdim. bilmediğime de hiç üzülmedim, anladım ki sizin sayfanızdan çok öğreneceğim şey var. insanın bir bilgiyi öğrenmesi kadar nereden öğrendiği de çok önemli, doğru yerdeyim, sevgiler..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sevgili Özlem Hanım, geçmiş dönemlerin zarif hanımefendileri hakkında benimle aynı düşüncede olmanıza çok sevindim. O dönemlerin elbiselerindeki detaylar çizgi ve renkler çerçevesinde bakıldığında inanılmaz ilham verici. "Ne kadar detay, emek ve zerafet var; teğet geçersem yazık olur" diye düşündüğüm için, onları kumaşa yansıtmaya çalışıyorum zaten. Bu ince detayları, en keyifli şekilde goblen ve çarpı işi ile güncellemek mümkün oluyor. Bu bakış açısından yaklaştığınız için asıl ben size teşekkür ederim.

      Gelelim acemilik konusuna. Büyük düşünürlerin üzerine basa basa söylediği gibi; " Dünyadaki her uzun yolculuk, yanlızca küçük bir adım ile başlar. Asıl önemli olan cesareti toplayıp o adımı atmaktır" Siz de o adımı çoktan atmış, uzunca da yol almış durumdasınız zaten.

      Sizin ellerinizden çıkan şahane işleri, gözleri ile görmüş biri olarak; samimiyetle söylüyorum ki kendinizi hiç de acemi hissetmeyin; bu haksızlık olur. Çarpı işinde benim de bilmediğim sayısız terim, teknik, incelik ve uygulama var. Emin olun ben de her gün yeni bir şeyler öğreniyorum.Zaten işi değerli kılan da bu...


      fikrime göre; paylaşılmayan bilgi çöplük gibidir. Bilgiyi saklayanla birlikte dünyada var olmadan yok olmaya mahkumdur özetle. O nedenle bilgi paylaşımını çok önemsediğimi, özellikle ilginin az olduğu bu alana adım atmış herkese bildiğim ne varsa aktarmayı kendime görev edindiğimi de bilmenizi isterim. Birlikte öğreneceğiz bundan böyle :))

      Kızlarınızı ve tabii onları yetiştiren sizi içtenlikle tebrik ediyorum bu vesile...

      Sevgilerimle

      Delete
  17. Parisli hanım pek bi şık:) ellerinize sağlık, sizin işlemelerinizi özellikle kadın figürlü olanları hayranlıkla izliyorum.. Sevgiler..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Çok teşekkürler Billur hanım ♥ Yukarıda yazdığım için tekrarlamayayım. Dönemin kadınlarınıve giyimlerindeki emek yoğun detayları çok seviyorum. Kanaviçeye çok yakııyorlar. Çok sevindim benimle aynı fikirde olduğunuza :))

      İçten sevgilerimle

      Delete
  18. Lovely finish, Nurdan!!:) All your designs are beautiful but my favourite is the birdhouse, just so cute!!:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much Preeti dear ♥I am so glad you like her as well as the birdhouse!

      Have a great new week!

      Hugs

      Delete
  19. Nurdan, this is stunning! You are so talented.

    ReplyDelete